Pfingstferien

Allemand

Étymologie

Composé de Pfingsten (« Pentecôte ») et de Ferien (« vacances »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Pfingstferien
\ˈpfɪŋstˌfeːʀi̯ən\
Accusatif die Pfingstferien
\ˈpfɪŋstˌfeːʀi̯ən\
Génitif der Pfingstferien
\ˈpfɪŋstˌfeːʀi̯ən\
Datif den Pfingstferien
\ˈpfɪŋstˌfeːʀi̯ən\

Pfingstferien \ˈpfɪŋstˌfeːʀi̯ən\ pluriel uniquement

  1. Vacances de la Pentecôte.
    • In den Pfingstferien fliegen wir nach Mallorca.
      Durant les vacances de la Pentecôte, nous partons à Majorque.
    • Dieses Umsatzergebnis wurde zwar bei einer gleichen Anzahl von 24 Einkaufstagen wie im Mai 2008 erzielt, gleichzeitig fielen aber die Pfingstferien, im Gegensatz zum Vorjahr, in den Juni.  (www.oe-journal.at, 17 janvier 2011)
      Ce résultat de chiffre d’affaires a certes été réalisé comme en mai 2008 sur un total de 24 jours d’achats, mais contrairement à l’année dernière, les vacances de la Pentecôte sont tombées au mois de juin.
    • Die Vorlesungen sind jeweils dienstags um 17.15 Uhr im Kupferbau, Hörsaal 25 (außer in den Pfingstferien).  (www.gea.de, 3 janvier 2011)
      Les cours magistraux ont lieu chaque mardi à 17 heures 15 dans le Kupferbau, amphithéâtre n° 25 (en dehors des vacances de la Pentecôte).

Vocabulaire apparenté par le sens

Vacances scolaires (Schulferien) en allemand
En françaisVacances d’automneVacances de NoëlVacances de févrierVacances de PâquesVacances de la PentecôteVacances d’été
En allemandHerbstferienWeihnachtsferienFaschingsferienOsterferienPfingstferienSommerferien

Hyperonymes

Références

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.