Proche-Orient
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) De proche et de Orient au point de vue européen, par opposition à l’Extrême-Orient.
Nom propre
Proche-Orient \pʁɔ.ʃ‿ɔ.ʁjɑ̃\ masculin
- Région d’Asie comprenant les pays du sud-est du bassin méditerranéen. — Note : Aujourd’hui on utilise plutôt le mot Moyen-Orient même pour le Proche-Orient.
- Le blitzkrieg préparé par Israël, n'a résolu aucun problème, il n'a fait que les compliquer et une seule bataille n'a pas gagné la guerre. On peut et on doit trancher le nœud gordien du Proche-Orient en appliquant la résolution adoptée à ce sujet par le Conseil de Sécurité du 22 novembre 1967. — (Études Soviétiques, n° 274-285, 1971, p.31)
- Sous les Omeyyades, les Arabes ont créé, en moins d’un siècle, entre 660 et 750, les conditions dans lesquelles une civilisation islamique nouvelle a pu se développer dans les grands centres urbains du Proche-Orient ancien. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- L’arrivée au pouvoir du Hamas en Palestine et la victoire de Kadima en Israël ont considérablement modifié la donne politique au Proche-Orient. — (Les perspectives de paix au Proche-Orient)
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
- Afrikaans : Midde-Ooste (af)
- Allemand : Naher Osten (de)
- Anglais : Near East (en)
- Arabe : شرق أدنى (ar)
- Aragonais : Orient Proximo (an)
- Arménien : Մերձավոր Արևելք (hy)
- Asturien : Oriente próximu (ast)
- Azéri : Yaxın Şərq (az)
- Bachkir : Яҡын Көнсығыш (*)
- Bambara : Cema Koron (*)
- Banjar : Timur Parak (*)
- Basque : Ekialde Hurbila (eu)
- Bosniaque : Bliski Istok (bs)
- Breton : Reter-Nesañ (br)
- Chinois : 近东 (zh) (近東)
- Coréen : 근동 (ko) Geundong
- Espagnol : Oriente Próximo (es)
- Espéranto : Proksima Oriento (eo)
- Géorgien : ახლო აღმოსავლეთი (ka)
- Grec : Εγγύς Ανατολή (el) Engís Anatolí féminin
- Hébreu : המזרח הקרוב (he)
- Indonésien : Timur Dekat (id)
- Islandais : Austurlönd nær (is)
- Italien : Vicino Oriente (it)
- Japonais : 近東 (ja) Kintō
- Kabarde : КъуэкӀыпӀэ Гъунэгъу (*)
- Kazakh : Таяу Шығыс (kk) Tayaw Şığıs
- Komi-permyak : Матісь Асыввыв (*)
- Letton : Tuvie Austrumi (lv)
- Lituanien : Artimieji Rytai (lt)
- Macédonien : Близок Исток (mk)
- Malais : Timur Dekat (ms)
- Minnan : Kīn-tang (zh-min-nan)
- Néerlandais : Nabije Oosten (nl)
- Ossète : Æввахс Хурыскæсæн (*)
- Ourdou : مشرق قریب (ur)
- Ouzbek : Yaqin Sharq (uz)
- Persan : خاور نزدیک (fa)
- Polonais : Bliski Wschód (pl)
- Portugais : Oriente Próximo (pt)
- Roumain : Orientul Apropiat (ro)
- Russe : Ближний Восток (ru)
- Serbe : Блиски исток (sr)
- Serbo-croate : Bliski Istok (sh)
- Slovaque : Blízky východ (sk)
- Slovène : Bližnji vzhod (sl)
- Suédois : Främre Orienten (sv)
- Tatar de Crimée : Yaqın Şarq (*)
- Tatare : Якын Көнчыгыш (tt)
- Tchèque : Blízký východ (cs)
- Thaï : ตะวันออกใกล้ (th)
- Turc : Yakın Doğu (tr)
- Ukrainien : Близький Схід (uk)
- Vietnamien : Cận Đông (vi)
- Wolof : Penku gu Jege (wo)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.