< Reconstruction:gaulois
Reconstruction:gaulois/*abona
Gaulois
Étymologie
- Du proto-celtique *abū, *abon-, *abonā. Le proto-celtique remonterait lui-même à l'indo-européen commun *h₂ep- / *h₂eb(ʰ)-on-.
- À comparer avec avon en breton et en cornique, afon en gallois, abann en vieil-irlandais, abhainn en gaélique, amnis en latin (sens identique)[1].
- Le terme a été déduit des noms de villages Avosnes, provenant de Avonna, lui-même de *abona[1]. Se retrouve dans le nom de l’Aisne[1][2], dérivé de Axona (Αξόνα) et continuation du proto-celtique *Apsona ou *Absona[1].
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | *abona | *abonas ; *abonias |
Vocatif | *abona | *abonas |
Accusatif | *aboni ; *abonin ; *abonim | *abonas |
Génitif | *abonas ; *abonias | *abonanon |
Datif | *abone ; *aboni | *abonabo |
Sociatif / Instrumental | *abonia | *abonabi |
Références |
Dérivés
Références
- Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 29-30
- Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, page 292
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.