Thomas
: thomas
Français
Étymologie
Prénom
Invariable |
---|
Thomas \tɔ.mɑ\ |
Thomas \tɔ.mɑ\ masculin
- Prénom masculin.
- Une prise de becs dénoterait entre Thomas et elle une intimité qu’elle ne tient pas à faire réexister face à cet homme. — (Madeleine Chapsal, La mieux aimée, Fayard, 1998, p.31)
Traductions
Prénom équivalent
- Allemand : Thomas (de)
- Anglais : Thomas (en)
- Arabe : توما (ar) Tuma
- Araméen : ܬܐܘܡܐ (*) tā’ōmā’
- Arménien : Թովմաս (hy) T’ovmas
- Biélorusse : Фама (be) Fama
- Bulgare : Тома (bg) Toma
- Catalan : Tomàs (ca)
- Danois : Thomas (da)
- Espagnol : Tomás (es)
- Espéranto : Tomaso (eo)
- Estonien : Toomas (et)
- Féroïen : Tummas (fo)
- Finnois : Tuomas (fi) ; Tuomo (fi)
- Gaélique écossais : Tòmas (gd)
- Gaélique irlandais : Tomás (ga)
- Galicien : Tomé (gl)
- Gallois : Tomos (cy)
- Géorgien : თომას (ka) tomas
- Grec : Θωμάς (el) Thomás
- Hébreu : תאומא (he) tā’ōmā’
- Hongrois : Tamás (hu)
- Islandais : Thomas (is)
- Italien : Tommaso (it)
- Latin : Thomas (la)
- Letton : Toms (lv)
- Lituanien : Tomas (lt)
- Macédonien : Тома (mk) Toma
- Maltais : Tumas (mt)
- Néerlandais : Thomas (nl)
- Norvégien : Thomas (no)
- Occitan : Tomas (oc), Thomé (oc)
- Poitevin-saintongeais : Touma (*)
- Polonais : Tomasz (pl)
- Portugais : Tomás (pt), Tomé (pt)
- Roumain : Toma (ro)
- Russe : Фома (ru) Foma
- Serbe : Томаш (sr) Tomaš
- Slovaque : Tomáš (sk)
- Slovène : Tomaž (sl)
- Suédois : Thomas (sv)
- Tchèque : Tomáš (cs)
- Ukrainien : Хома (uk) Khoma
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « Thomas [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Thomas sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin Thomas.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « Thomas [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec ancien Θωμᾶς, Thômás.
Nom propre
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Thomas |
Vocatif | Thomē |
Accusatif | Thomēn |
Génitif | Thomae |
Datif | Thomae |
Ablatif | Thomē |
Thomas \Prononciation ?\ masculin
- Thomas, apôtre accompagnant Jésus-Christ.
- Et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant Petrus et Iohannes Iacobus et Andreas Philippus et Thomas Bartholomeus et Mattheus Iacobus Alphei et Simon Zelotes et Iudas Iacobi. — (Actus Apostolorum, 1:13)
- Quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d’ordinaire ; c’étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques, fils d’Alphée, Simon le Zélote, et Jude, fils de Jacques.
- Et cum introissent in cenaculum ascenderunt ubi manebant Petrus et Iohannes Iacobus et Andreas Philippus et Thomas Bartholomeus et Mattheus Iacobus Alphei et Simon Zelotes et Iudas Iacobi. — (Actus Apostolorum, 1:13)
Voir aussi
- Thomas sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « Thomas », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.