Verfassung
Allemand
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Verfassung | die Verfassungen |
Accusatif | die Verfassung | die Verfassungen |
Génitif | der Verfassung | der Verfassungen |
Datif | der Verfassung | den Verfassungen |
Verfassung \fɛɐ̯.ˈfa.sʊŋ\ féminin
- Constitution physique, état.
- Seit sie Sport treibt, ist sie in guter Verfassung.
- Depuis elle fait du sport, elle est en forme.
- Seit sie Sport treibt, ist sie in guter Verfassung.
- (Politique) Constitution (d’un État), ensemble des lois de base.
Synonymes
- (1) Befindlichkeit, Konstitution, Stimmung, Zustand
- (2) Grundgesetz
Dérivés
- (1) Geistesverfassung, Gemütsverfassung, Lebensverfassung, Nervenverfassung, Seelenverfassung
- (2) Betriebsverfassung, Bundesverfassung, EU-Verfassung, verfassunggebend, Verfassungsänderung, Verfassungsartikel, Verfassungsauftrag, Verfassungsbeschwerde, Verfassungsbruch, Verfassungsfeind, verfassungsfeindlich, Verfassungsgeber, verfassungsgemäß, Verfassungsgericht, Verfassungsgerichtshof, Verfassungsklage, verfassungskonform, verfassungsmäßig, Verfassungsordnung, Verfassungsrecht, verfassungsrechtlich, Verfassungsrichter, Verfassungsschutz, Verfassungschützer, verfassungstreu, Verfassungsurkunde, verfassungswidrig
Prononciation
- Allemagne : écouter « Verfassung [fɛɐ̯.ˈfa.sʊŋ] »
- Allemagne : écouter « Verfassungen (au pluriel) [fɛɐ̯.ˈfa.sʊŋən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.