Zwetschge
Allemand
Étymologie
- Refait de Zwetschgen, Zwetzschken (xvie siècle), mal analysé comme un pluriel, issu d’un vieux haut allemand *dwaskin, emprunté au proto-roman *davascena (cf. jurassien daveigne, comtois dav(d)gna), altéré du latin tardif damascēna, emprunté au grec tardif damaskēná (δαμασκηνά) « prunes de Damas ». → voir quetsche.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Zwetschge | die Zwetschgen |
Accusatif | die Zwetschge | die Zwetschgen |
Génitif | der Zwetschge | der Zwetschgen |
Datif | der Zwetschge | den Zwetschgen |
Zwetschge \ˈʦvɛʧɡə\ féminin
Variantes
- Zwetschke (autrichien), Quetsche (francique), Zwetsche
Hyperonymes
Hyponymes
- Edelpflaume, Kriechenpflaume, Mirabelle, Reneklode
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Zwetschge [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Zwetschge sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.