abécher
: abecher
Français
Étymologie
- De l’ancien français abéchier, abeschier, abecker, abequer[1].
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « abécher [Prononciation ?] »
Références
- Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
- A.-J. Verrier, R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, 580 p. → [version en ligne]
Angevin
Étymologie
- De l’ancien français abéchier, abeschier, abecker, abequer.
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, p. 191 à 562, p. 205 → [version en ligne]
- A.-J. Verrier, R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, 580 p., p. 3 → [version en ligne]
Gallo
Étymologie
- De l’ancien français abéchier, abeschier, abecker, abequer[1].
Verbe
abécher \abəʃə\ ou \abɛʃe\ transitif, 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie ABCD)
Variantes
Références
- Louis Lardoux et Joseph Rolland, « Glossaire du parler dans la région du nord de Rennes ». Consulté le 29 avril 2019
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2 novembre 2007, Broché, 1000 p. ISBN 978-2906064645, p. 69
- A.-J. Verrier, R. Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, 580 p. → [version en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.