acclamer
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) Du latin acclamare (« saluer par des cris »).
Verbe
acclamer \a.kla.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Saluer par des acclamations.
- Si on l’acclame, si on l’embrasse, si le préfet la montre au peuple, si on lui joue la Marseillaise, c’est parce que, belle, robuste et saine, elle s’opiniâtre contre tous dans la stérilité volontaire. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
- Un gros concierge, un secrétaire rose, nous acclament avec la joie d’un poitrinaire devenu cent kilos, d’un bilieux devenu poupin. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
Apparentés étymologiques
Synonymes
- applaudir
- bisser
- faire une ovation
- ovationner
- rappeler
Traductions
- Allemand : akklamieren (de), zujauchzen (de), zujubeln (de), begeistert zurufen (de)
- Anglais : acclaim (en), applaud (en), hail (en)
- Catalan : aclamar (ca)
- Espagnol : aclamar (es)
- Espéranto : aklami (eo), hurai (eo)
- Grec : επευφημώ (el)
- Hongrois : szaval (hu)
- Ido : aklamar (io)
- Italien : acclamare (it)
- Latin : acclamare (la)
- Néerlandais : bij acclamatie benoemen tot (nl), toejuichen (nl), zijn bijval betuigen (nl), uitroepen tot (nl)
- Occitan : aclamar (oc)
- Portugais : aclamar (pt), ovacionar (pt)
- Russe : шумно приветствовать (ru)
- Suédois : hylla (sv)
- Vietnamien : hoan hô (vi)
Prononciation
- France : écouter « acclamer [a.kla.me] »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « acclamer [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acclamer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.