afganiĉo
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | afganiĉo \af.ɡa.ˈni.t͡ʃɔ\ |
afganiĉoj \af.ɡa.ˈni.t͡ʃɔj\ |
Accusatif | afganiĉon \af.ɡa.ˈni.t͡ʃɔn\ |
afganiĉojn \af.ɡa.ˈni.t͡ʃɔjn\ |
voir le modèle |
afganiĉo \af.ɡa.ˈni.t͡ʃɔ\
- (Néologisme) Homme afghan.
Notes
- Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- Afganio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire :
- afgano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- afgano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Gentilés de pays conforme à la "Listo de Rekomendataj Landnomoj" de l’Akademio de Esperanto.
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.