aggraver
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin aggravare (« rendre plus lourd »).
Verbe
aggraver \a.ɡʁa.ve\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’aggraver)
- Rendre plus grave.
- Ces messieurs me catalogueraient définitivement et toute démarche de ma part afin de me justifier ne servirait qu’à aggraver la situation. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Cela aggrave votre tort.
- Vos reproches aggravent mon malheur.
- Vous ne devez pas aggraver la peine prononcée par la loi.
- (Pronominal) Devenir plus grave.
- La surexcitation de Bert s’aggravait. Il se leva, faisant avec ses doigts une mimique simiesque. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 396 de l’éd. de 1921)
- La situation n’a pas changé, elle s’aggrave même par sa durée. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Plus la lutte contre les schismatiques s’aggrave, plus l’Église s’acharne contre les juifs, qu’elle soupçonne d’être de connivence avec les hérétiques. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L’espérance moyenne de vie est de trente ans en Bolivie ou au nord-est du Brésil. Cette situation va s’aggraver, car l’Amérique latine accuse le taux de croissance démographique le plus élevé du monde : 3 %. — (Herbert Marcuse, Le problème de la violence dans l’opposition, dans La fin de l’Utopie, traduction de Liliane Roskoff & Luc Weibel, 1968)
Dérivés
Traductions
- Albanais : acaroj (sq)
- Allemand : verschlechtern (de), verschlimmern (de), übertreiben (de), dick auftragen (de)
- Anglais : aggravate (en)
- Catalan : agreujar (ca), empitjorar (ca)
- Espagnol : agravar (es), empeorar (es)
- Espéranto : plimalbonigi (eo), pligravigi (eo)
- Gallo : agrever (*)
- Hongrois : ront (hu)
- Ido : gravigar (io)
- Italien : aggravare (it)
- Néerlandais : verergeren (nl), verslechteren (nl), aandikken (nl), verergeren (nl)
- Occitan : agravar (oc)
- Same du Nord : bahánit (*) (s’aggraver), čavget (*)
- Suédois : försämra (sv), förvärra (sv)
Prononciation
- \a.ɡʁa.ve\
- France : écouter « aggraver [a.ɡʁa.ve] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aggraver), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.