aigua
Français
Ancien occitan
![]() |
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin aqua.
Nom commun
aigua féminin
- Eau.
- Aigua pueia contramon
ab fum, ab neblas, ab ven,
et ont plus aut es, deissen — (Guilhem Magret, Aigua pueia contramon)
- Aigua pueia contramon
Variantes
Catalan
Étymologie
- Du latin aqua.
Dérivés
- aigua beneïda
- aigua de coco
- aigua de Colònia
- aigua dolça
- aigua d’olor
- aigua mineral
- aigua oxigenada
- aigua pesant
- aigua potable
- aigua salada
- aigua viva
- clar com l’aigua
- com peix fora de l’aigua
- ésser home a l'aigua
- estar amb l'aigua fins al coll
- fer aigües
- fer-se la boca aigua
Prononciation
- catalan central et roussillonnais : \ˈaj.ɣwə\, \ˈaj.ɣə\
- catalan nord-occidental : \ˈaj.ɣwa\
- valencien : \ˈaw.ja\
- baléare (sauf Ibiza) : \ˈaj.ɣu\, \ˈaj.ɣo\
- République catalane (Barcelone) : écouter « aigua »
Notes
Le nom comporte, au pluriel un tréma absent de la forme au singulier.
Références
- Joan Veny, Petit atles lingüístic del domini català, T. II, 2009
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.