albacore
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’espagnol albacora, de l’arabe ألبرقوق, al-barqūq (→ voir abricot).
- Le sens de thon blanc parfois rencontré vient d’un rapprochement étymologique populaire avec le latin albus (« blanc »). Il faut noter ici que Lammens donne au thon blanc une étymologie différente : l’arabe ألبكورة, al-bakoura[1] (« jeune bonite »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
albacore | albacores |
\al.ba.kɔʁ\ |
albacore \al.ba.kɔʁ\ masculin
- Autre nom du thon jaune (Thunnus albacares).
- L’albacore est très prisé. — (Michel Margouliès, Grande pêche sportive : espadon, thons, marlins, 2001)
- (Parfois) Thon blanc (Thunnus alalunga).
Références
- « albacore », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.