alibi
Français
Étymologie
- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alibi | alibis |
\a.li.bi\ |
alibi \a.li.bi\ masculin
- (Police) Présence d’une personne dans un lieu autre que celui où a été commis le crime ou le délit dont on l’accuse.
- On l’accusait d’un meurtre commis à Charenton ; mais il a prouvé son alibi et il a été acquitté.
- La fausseté de cette accusation a été prouvée par un alibi.
- Si on veut faire accuser quelquʼun, on sʼarrange pour quʼil nʼait pas dʼalibi. — (François Carlier, Elm Street: Oswald a tué Kennedy !, 2008)
- (Figuré) Argument invoqué pour échapper à une accusation, même non juridique.
- Cela demande à être pensé, surtout pour l'islam qui en est à son quinzième siècle. C'est une religion jeune, ce qui ne doit pas lui servir d'alibi ou de justification. — (Abdennour Bidar, Pour une réforme de l'islam, Télérama n°3393, janvier 2015)
- Un discours logique trouve toujours un alibi indiscutable pour motiver le meurtre de l’autre ou son asservissement. — (Henri Laborit, Éloge de la fuite, 1976, Le Livre de poche, page 68)
Traductions
- Afrikaans : alibi (af)
- Allemand : Alibi (de)
- Anglais : alibi (en)
- Catalan : àlibi (ca), coartada (ca)
- Chinois : jedrin (zh)
- Danois : alibi (da)
- Espagnol : coartada (es)
- Espéranto : alibio (eo)
- Hongrois : alibi (hu)
- Ido : alibio (io)
- Italien : alibi (it) masculin
- Kazakh : басайғақ (kk) basayğaq
- Latin : alibi (la) masculin
- Néerlandais : alibi (nl)
- Normand : défique (*)
- Portugais : álibi (pt)
- Suédois : alibi (sv)
Prononciation
- France : écouter « alibi [a.li.bi] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « alibi [Prononciation ?] »
Paronymes
- Walibi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (alibi), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
alibis \ˈæ.lɪˌbaɪz\ |
Prétérit | alibied \ˈæ.lɪˌbaɪd\ |
Participe passé | alibied \ˈæ.lɪˌbaɪd\ |
Participe présent | alibiing \ˈæ.lɪˌbaɪ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
alibi \ˈæ.lɪˌbaɪ\
- Fournir un alibi.
Prononciation
- \ˈæ.lɪˌbaɪ\
- États-Unis : écouter « alibi [ˈæ.lɪˌbaɪ] »
Voir aussi
- alibi sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien
Étymologie
- Du latin alibi (« ailleurs »).
Latin
Étymologie
Références
- « alibi », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- « alibi », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
Pluriel |
---|
alibi’s |
alibi neutre
- Alibi.
- hij verschafte zich steeds een alibi : il se trouvait toujours une excuse.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « alibi [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tchèque
Étymologie
- Du latin alibi (« ailleurs »).
Nom commun
alibi \Prononciation ?\ neutre indéclinable
Dérivés
- alibismus
Voir aussi
- alibi sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.