allusion
: Allusion
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
allusion | allusions |
\a.ly.zjɔ̃\ |
allusion \a.ly.zjɔ̃\ féminin
- (Rhétorique) Figure de style qui permet d’éveiller l’idée d’une personne ou d’une chose sans en faire expressément mention.
- Ces quatre sources sont 1° le besoin ; 2° le pléonasme ; 3° la métathèse ; 4° l’énallage. Parmi les figures de pensées, au nombre de dix-huit, il [Phœbammon] en distingue deux nées du besoin : l’aposiopèse et l’épitrochasmos ; six nées du pléonasme : la prodiorthose, l’épidiorthose, la procatalepse, la paralipse, la diotypose, l’épimone ; six nées de la métathèse : la prosopopée, l’éthopée, la figure appelée μιϰτόν, parce qu’elle tient de l’une et de l’autre, l’interrogation appelée έρώτησις, l’interrogation appelée πεύσις, et la prétérition ; quatre nées de l’énallage : l’ironie, la dubitation, l’allusion satirique, l’apostrophe. — (Étienne Gros, Étude sur l’état de la rhétorique chez les Grecs, Typographie de Firmin Didot Frères, Paris, 1835)
- Mais m’sieu le curé ne comprit pas sans doute le sens de cette insidieuse allusion […] — (Louis Pergaud, « L’Argument décisif », dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Des chut ! s’élevèrent aussitôt, mais les deux acrobates avaient compris l’allusion et ils se sentirent mal à l’aise. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Suivant les positions qu'ils adoptent à l'égard de l'évolution politique de Thèbes et des cités béotiennes, les commentateurs de Ps-Xénophon interprètent son allusion à l'intervention athénienne en Béotie de façons très différentes. — (La Constitution d'Athènes attribuée à Xénophon, traduite et commentée par Claudine Leduc, Annales littéraires de l'Université de Besançon, 1976, p. 223)
Dérivés
Traductions
Figure de style qui permet d’éveiller l’idée de… (1)
- Allemand : Allusion (de), Anspielung (de) féminin, Andeutung (de)
- Anglais : allusion (en)
- Catalan : al·lusió (ca)
- Espagnol : alusión (es)
- Finnois : alluusio (fi)
- Ido : aludo (io)
- Italien : allusione (it)
- Néerlandais : allusie (nl)
- Norvégien : allusjon (no) masculin
- Persan : تلمیح (fa)
- Polonais : aluzja (pl) féminin
- Portugais : alusão (pt) féminin
- Russe : аллюзия (ru)
- Serbo-croate : aluzija (sh)
- Suédois : allusion (sv)
- Turc : telmih (tr), anıştırma (tr)
Prononciation
- \a.ly.zjɔ̃\
- France (Paris) : écouter « allusion [a.ly.zjɔ̃] »
- France (Paris) : écouter « allusion [a.ly.zjɔ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « allusion [Prononciation ?] »
Voir aussi
- allusion sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (allusion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
allusion \ə.ˈluː.ʒən\ ou \ə.ˈljuː.ʒən\ |
allusions \ə.ˈluː.ʒənz\ ou \ə.ˈljuː.ʒənz\ |
allusion \ə.ˈluː.ʒən\ ou \ə.ˈljuː.ʒən\
Apparentés étymologiques
- allude (to something) (faire allusion)
Voir aussi
- allusion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Suédois
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | allusion | allusionen |
Pluriel | allusioner | allusionerna |
allusion \alʉˈɧuːn\ commun
- Allusion.
- Min ”Twin Peaks”-allusion är ingen slump. — (Helena, Glitterscenen - Monika Falgerholm, Bokhora, 30 septembre 2009)
- Mon allusion à "Twin Peaks" n'est pas un hasard.
- Min ”Twin Peaks”-allusion är ingen slump. — (Helena, Glitterscenen - Monika Falgerholm, Bokhora, 30 septembre 2009)
Dérivés
Références
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.