amelo
: Amelo
Espéranto
Étymologie
- Du grec ancien άμυλο, ámilo (« amidon ») (excl. : grc).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amelo \a.ˈme.lo\ |
ameloj \a.ˈme.loj\ |
Accusatif | amelon \a.ˈme.lon\ |
amelojn \a.ˈme.lojn\ |
amelo \a.ˈme.lo\ mot-racine UV
Synonymes
- amelfaruno
- fekulo
Dérivés
- ameli PIVE, RV = amelumi RV : amidonner
- amelazo PIVE :
- amelozo PIVE :
Voir aussi
- amelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "amel-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.