amerikaniĉo

Espéranto

Étymologie

Substantif composé de la racine Ameriko (« Amérique »), du suffixe -an- (« membre, habitant ») du suffixe -iĉ- (« sexe masculin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amerikaniĉo
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃo\
amerikaniĉoj
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃoj\
Accusatif amerikaniĉon
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃon\
amerikaniĉojn
\a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃojn\
voir le modèle

amerikaniĉo \a.me.ri.ka.ˈni.t͡ʃo\    mot-dérivé Land

  1. (Néologisme) Homme américain.

Notes

Le suffixe non officiel -iĉ- est utilisé dans plusieurs propositions de réformes de l’espéranto dans le but de supprimer le sexisme supposé de l’espéranto, mais il n’est pas compris ou accepté par tous les espérantophones. Par défaut, la forme en -o représente les deux sexes (excepté quelques termes de parenté) et la forme féminine est formée par le suffixe -in-.

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • Ameriko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire :

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.