amplekso
Espéranto
Étymologie
- Du latin amplexus (« pris dans les bras »)
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | amplekso \am.ˈple.kso\ |
ampleksoj \am.ˈple.ksoj\ |
Accusatif | amplekson \am.ˈple.kson\ |
ampleksojn \am.ˈple.ksojn\ |
voir le modèle |
amplekso \am.ˈple.kso\ mot-racine UV
Dérivés
- ampleksa PIVE, RV : ample
- ampleksi PIVE, RV : comporter, comprendre, embrasser
- ampleksigi PIVE : amplifier, rendre plus ample
- ampleksiĝi PIVE : amplifier, devenir plus ample
- grandampleksa RV / multampleksa RV : très ample, vaste
- korpampleksa RV : corpulent, corpulente
- samampleksa PIVE : de même taille
- surfacamplekso PIVE : aire => areo
Voir aussi
- amplekso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- amplekso sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- amplekso sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ampleks-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.