ample
Français
Étymologie
- Du latin amplus (« grand, large »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ample | amples |
\ɑ̃pl\ |
ample \ɑ̃pl\ masculin et féminin identiques
- Qui dépasse en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
- J'ai fait un grand pas dans l'adaptation au milieu : j'ai adopté le costume indigène. C'est avec un vrai plaisir que j'ai échangé le complet européen étriqué contre ces amples vêtements, chauds en hiver et frais en été; […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 103)
- (Figuré) Qui est abondant, considérable.
- Ample provision.
- Ample discours.
- Ample récit.
- Ample sujet.
- Une ample matière.
- Une relation bien ample.
- Un champ bien ample pour discourir.
- Ample pouvoir.
- Permission très ample.
- Il ne demandait qu’un congé d’un mois, on lui en a accordé un bien plus ample.
- Cela demande un plus ample examen.
- Un plus ample informé.
- Une telle interprétation mériterait certes plus ample vérification dans le cadre belge, mais aussi à la lumière d’autres expériences européennes ou nord- américaines. — (Maurice Tardif, Claude Lessard, La profession d’enseignant aujourd’hui: évolutions, perspectives et enjeux internationaux, 2004)
Synonymes
- Qui dépasse la mesure ordinaire
- étendu, vaste, volumineux
- abondant, considérable
- copieux
Traductions
- Afrikaans : oorvloedig (af), baie (af), volop (af), ryk (af), uitgestrek (af)
- Albanais : gjerë (sq)
- Allemand : reichlich (de), überflüssig (de), überschüssig (de), versehen (de), ausgedehnt (de), geräumig (de), weit (de), breit (de), umfassend (de), umfangreich (de)
- Anglais : ample (en), plentiful (en), profuse (en), full (en), rich (en), affluent (en), aplenty (en), extensive (en), spacious (en), wide (en), broad (en), capacious (en), commodious (en), huge (en), open (en), lax (en), bulky (en), sizable (en)
- Anglo-saxon : brad (ang), wid (ang)
- Aragonais : amplo (an) masculin
- Catalan : ample (ca), ampli (ca), folgat (ca)
- Coréen : 넓은 (ko), 널따란 (ko), 헐렁헐렁한 (ko) (옷 따위가), 넉넉한 (ko), 울려퍼지는 (ko) (목소리가), 낭랑한 (ko), 널따란 (ko)
- Danois : rummelig (da), bred (da)
- Espagnol : amplio (es), ancho (es)
- Espéranto : malstrikta (eo), larĝa (eo), ampleksa (eo)
- Féroïen : ríviligur (fo), víður (fo), rúmur (fo), breiður (fo)
- Finnois : runsas (fi), avara (fi), leveä (fi)
- Frison : breed (fy), wiid (fy)
- Gaélique écossais : leathann (gd)
- Hongrois : bőséges (hu), bővelkedő (hu), széles (hu), terjedelmes (hu)
- Ido : ampla (io)
- Islandais : kappnógur (is), ríkulegur (is), rúmgóður (is), víður (is)
- Italien : ampio (it)
- Latin : amplus (la), latus (la), capax (la)
- Malais : luas (ms)
- Néerlandais : overvloedig (nl), rijk (nl), uitbundig (nl), volop (nl), weelderig (nl), welig (nl), breedvoerig (nl), groot (nl), royaal (nl), ruim (nl), uitgestrekt (nl), slobberig (nl), breed (nl), wijd (nl), omvangrijk (nl), uitgebreid (nl), veelomvattend (nl)
- Norvégien : romslig (no), vid (no), bred (no)
- Papiamento : anchu (*)
- Polonais : szeroki (pl)
- Portugais : basto (pt), farto (pt), lauto (pt), amplo (pt), espaçoso (pt), extenso (pt), grande (pt), lato (pt), largo (pt), frouxo (pt), folgado (pt)
- Russe : широкий (ru), обширный (ru)
- Same du Nord : čáhkkil (*), viiddis (*)
- Sranan : bradi (*)
- Suédois : rymlig (sv), vid (sv), vid (sv), omfångsrik (sv)
- Swahili : -pana (sw)
- Turc : bol (tr)
- Zoulou : -banzi (zu)
Prononciation
- France : écouter « ample [ɑ̃pl] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ample), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Du latin amplus.
Adjectif
Prononciation
- États-Unis : écouter « ample [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Latin
Adverbe
ample \Prononciation ?\ (comparatif : amplius, superlatif : amplissime)
Références
- « ample », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin amplus.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.