latus
: látuš
Latin
Étymologie
- (Adjectif) Participe parfait passif de tollo. Faisait archaïquement stlatus[1], qui correspond au grec ancien τλητός, tlêtos : de l’indo-européen commun *(s)tel- ; tle:-[2] (« porter, endurer ») qui donne le grec ancien τέλλω, téllô (« s’élever », surtout en parlant des astres) dont dérive τέλος, télos qui a pris un sens abstrait.
- Egalement apparenté à sterno, stratus, torus en latin ; à στόρνυμι, στρατός en grec ancien[1] ; à stlát (« étendre ») en tchèque[2].
- (Nom) Apparenté à later, Latium, plautus, plotus et au πλατύς.
- (Forme de verbe) De *tlātus, du proto-indo-européen *tl̥h₂tós. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de fero.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | latus | lată | latum | latī | latae | lată |
Vocatif | late | lată | latum | latī | latae | lată |
Accusatif | latum | latăm | latum | latōs | latās | lată |
Génitif | latī | latae | latī | latōrŭm | latārŭm | latōrŭm |
Datif | latō | latae | latō | latīs | latīs | latīs |
Ablatif | latō | latā | latō | latīs | latīs | latīs |
latus
- Ample, large, étendu.
- latum mare. — (Cicéron Verr. 4, 103)
- large mer.
- fossae quindecim pedes latae. — (César. BG. 7, 72, 3)
- fossés de quinze pieds de large.
- (Figuré) lata gloria. — (Pline. Ep. 4, 12, 7)
- une gloire qui s'étend au loin.
- lati fines. — (César. BG. 6, 22, 3)
- propriétés étendues.
- latum mare. — (Cicéron Verr. 4, 103)
- Tenant un large espace, en personnage important, qui se rengorge, fier, superbe.
- latus ut in circo spatiere. — (Horace. S. 2, 3, 183)
- pour te promener en te rengorgeant dans le Cirque.
- latus ut in circo spatiere. — (Horace. S. 2, 3, 183)
- (En parlant du style) Ample, riche, abondant.
- nonne Aeschines his latior et audentior. — (Quint. 12, 10, 23)
- Eschine n'a-t-il pas plus d'ampleur et de hardiesse qu'eux.
- nonne Aeschines his latior et audentior. — (Quint. 12, 10, 23)
- (En parlant du débit) Lent.
- Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris. — (Cicéron.)
- notre ami Cotta, dont tu imites quelquefois la prononciation traînante.
- Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris. — (Cicéron.)
Synonymes
Dérivés
- dilato : dilater, élargir
- dilatatio
- dilatator
- latitudo : latitude, largeur
- laticlavus
- latifundium
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | latus | laterēs |
Vocatif | latus | laterēs |
Accusatif | laterem | laterēs |
Génitif | lateris | laterum |
Datif | laterī | lateribus |
Ablatif | laterĕ | lateribus |
latus neutre
- Côté, flanc, aile, flanc (d'une armée).
- ad latus alicujus sedere.
- être assis à côté de quelqu’un.
- latere aperto.
- du côté qui n’est pas protégé par le bouclier => sur le flanc droit.
- ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenere. — (César. BG. 1, 25)
- immédiatement ils prirent les nôtres en flanc et nous enveloppèrent.
- a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur. — (Cicéron. Phil. 3, 13, 32)
- de front, par derrière, sur ses flancs, il se verra cerné.
- ad latus alicujus sedere.
- Poumons, reins, (Par métonymie) corps.
- laterum contentio. — (Cicéron. Br. 313)
- effort des poumons.
- (Poétique) latus fessum longā militiā. — (Horace. 0. 2, 7, 18)
- les membres fatigués par une longue campagne.
- laterum contentio. — (Cicéron. Br. 313)
- côté (des choses), bord, partie latérale ; direction oblique, biais.
- latus insulae.
- bord d'une île.
- latus montis.
- flanc d'une montagne.
- latus insulae.
- Société, entourage, compagnon, ami inséparable, acolyte.
- ille tuum dulce latus. — (Mart. 6, 68, 4)
- lui, ton compagnon chéri.
- sollicitare a latere alicujus. — (Curt.)
- chercher à corrompre les amis de quelqu'un.
- ille tuum dulce latus. — (Mart. 6, 68, 4)
- Ligne collatérale, côté, parenté, famille.
- a meo tuoque latere. — (Pline. Ep. 8, 10, 3)
- de mon côté comme du tien.
- ex lateribus cognati, Dig.
- les collatéraux.
- a meo tuoque latere. — (Pline. Ep. 8, 10, 3)
Synonymes
Dérivés
- lateralis : latéral
- latusculum : face, côté
Forme de verbe
Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | latus | lată | latum | latī | latae | lată |
Vocatif | late | lată | latum | latī | latae | lată |
Accusatif | latum | latăm | latum | latōs | latās | lată |
Génitif | latī | latae | latī | latōrŭm | latārŭm | latōrŭm |
Datif | latō | latae | latō | latīs | latīs | latīs |
Ablatif | latō | latā | latō | latīs | latīs | latīs |
latus \Prononciation ?\
- Participe passé de fero : « porté ».
Références
- « latus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « latus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.