anfangen
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich fange an |
2e du sing. | du fängst an | |
3e du sing. | er fängt an | |
Prétérit | 1re du sing. | ich fing an |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich finge an |
Impératif | 2e du sing. | fang an fange an |
2e du plur. | fangt an | |
Participe passé | angefangen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
anfangen \ˈanˌfaŋ.ən\ (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Commencer, débuter (sens spatial et temporel).
- (sens temporel) Das Konzert fängt gleich an.
- Le concert va bientôt commencer.
- (sens spatial) Hier fängt das Niemandsland an.
- Ici commence le no man’s land.
- (sens temporel) Das Konzert fängt gleich an.
(avec zu + infinitif)
Commencer à faire quelque chose.- Wann hast du angefangen zu rauchen?
- Quand est-ce que tu as commencé à fumer ?
- (Transitif) Commencer, débuter, initier (quelque chose).
- Morgen fange ich einen neuen Artikel an.
- Demain, je commence un nouvel article.
- Morgen fange ich einen neuen Artikel an.
Notes
- L’auxiliaire standard pour ce verbe est haben : Ich habe angefangen. – « J’ai commencé. » L’auxiliaire sein est utilisé par certains locuteurs dans l’ouest et le nord de l’Allemagne : Ich bin angefangen. Ceci est cependant largement restreint au registre familier. (Comparez la même construction en néerlandais beginnen (« commencer ») : Ik ben begonnen.)
Prononciation
- \ˈan.faŋ.ən\
- Autriche : écouter « anfangen [ˈan.fa.ŋən] »
- (Région à préciser) : écouter « anfangen [ˈan.fa.ŋən] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : anfangen
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.