débuter
: debuter
Français
Verbe
débuter intransitif et transitif indirect[1] 1er groupe (voir la conjugaison)
- Commencer.
- Si, au contraire, la claudication est dans le train postérieur, on débute par l’allure la plus lente, et, au retour, l’on vous gratifie d’un peu de trot, […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Bien que ce passage chez sa mère ait débuté par une séance d’engueulade en bonne et due forme, c'est tout revigoré que papa en repart. — (Yan Ge, Une famille explosive, traduit du chinois (RPC) par Alexis Brossollet, Presses de la Cité, 2017)
- Zinedine Zidane a débuté sa journée en récompensant les jeunes joueurs ayant participé au tournoi du matin. — (site www.laprovence.com)
- Faire les premières démarches dans un genre de vie, dans une entreprise ; faire les premiers actes dans une profession, les premiers pas dans une carrière.
- Il a mal débuté dans le monde.
- Il a bien débuté.
- Débuter dans une carrière.
- Il débute sa carrière de chef d’orchestre. — (« Débuter / démarrer » → lire en ligne)
- (En particulier) Faire ses premiers essais sur le théâtre, sur un théâtre.
- Jim et Jimmy, qui devaient débuter le surlendemain à Genève, avaient craint qu’on ne les empêchât de partir. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- — Elle m’a chargé de t’apprendre… Elle débute, cette semaine…
— Elle débute ?
— Oui… au studio de Castan. Paraît qu’elle est tout ce qu’il y a de photogénique… Ils disent tous qu’elle va réussir.
— Elle a un rôle ? — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 170)
Traductions à trier
- Afrikaans : aanvang (af), begin (af), aanbreek (af)
- Albanais : filloj (sq)
- Allemand : anfangen (de), beginnen (de), starten (de)
- Anglais : begin (en), commence (en), start (en)
- : (*)
- Danois : begynde (da)
- Espagnol : comenzar (es), empezar (es), principiar (es)
- Espéranto : komenciĝi (eo)
- Féroïen : verða byrjaður (fo)
- Frison : begjinne (fy), oanbrekke (fy), oanfange (fy), oangean (fy)
- Gaélique écossais : tòisich (gd)
- Ido : debutar (io), exordiar (io) (discours), komencar (io)
- Italien : cominciare (it)
- Maya yucatèque : chunpahal (*)
- Néerlandais : aanbreken (nl), aanvangen (nl), beginnen (nl), ingaan (nl)
- Norvégien : begynne (no)
- Papiamento : kuminsá (*)
- Portugais : começar (pt)
- Sranan : bigin (*)
- Suédois : begynna (sv), börja (sv)
- Turc : başlamak (tr)
Prononciation
- \de.by.te\
- France (Paris) : écouter « débuter [de.by.te] »
- France (Paris) : écouter « débuter [de.by.te] »
Homophones
Notes
- Même si cet emploi est critiqué, ce verbe est assez souvent employé de façon transitive directe comme commencer.
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (débuter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.