angio
: ângio
Espéranto
Étymologie
- Du grec ancien ἀγγεῖον, angeîon (« vase, capsule, vaisseau ») (excl. : grc).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | angio \an.ˈɡi.o\ |
angioj \an.ˈɡi.oj\ |
Accusatif | angion \an.ˈɡi.on\ |
angiojn \an.ˈɡi.ojn\ |
voir le modèle |
angio \an.ˈɡi.o\ mot-racine Néo
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « angio [an.ˈɡi.o] »
- France (Toulouse) : écouter « angio »
Voir aussi
- angio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- angio sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- angio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "angi-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.