antipathie
Français
Étymologie
- (1555) Emprunté au grec ancien ἀντιπάθεια, antipátheia, de même sens.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
antipathie | antipathies |
\ɑ̃.ti.pa.ti\ |
antipathie \ɑ̃.ti.pa.ti\ féminin
- Aversion, répugnance naturelle et non raisonnée pour quelqu’un, pour quelque chose.
- Je n'ai aucune antipathie pour les chats, et cependant cette familiarité me causa une impression désagréable. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes - Le Chat, l’huissier et le squelette)
- Il était le plus terrifiant individu que le jeune homme eût jamais rencontré, et le plus capable de remplir d’une antipathie et d’une épouvante sans bornes une âme du type Smallways. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 173 de l’éd. de 1921)
- L’aversion, l’antipathie & la haine doivent être bien distinguées ; — (Pierre-Louis Lacretelle, Logique et métaphysique)
- Zaheira sentait grandir son antipathie pour elle. Elle sentait aussi que la jeune femme n'était pas aimée dans la maison. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- (Par les choses) (Rare) - L’eau et l’huile ont de l’antipathie et ne se mêlent que difficilement ensemble.
Apparentés étymologiques
Traductions
Aversion, répugnance naturelle et non raisonnée pour quelqu’un, pour quelque chose
- Afrikaans : antipatie (af)
- Allemand : Abneigung (de), Antipathie (de), Wiederwillen (de), Wiederwille (de)
- Anglais : antipathy (en), aversion (en), dislike (en), repugnance (en), unfriendliness (en)
- Catalan : antipatia (ca)
- Danois : modvilje (da)
- Espagnol : antipatía (es), aversión (es)
- Espéranto : malsimpatio (eo)
- Frison : antipaty (fy), mier (fy), tsjinsin (fy)
- Galicien : antipatía (gl), aversión (gl)
- Grec : αντιπάθεια (el) andipáthia féminin
- Hongrois : antipátia (hu), ellenszenv (hu)
- Ido : antipatio (io)
- Indonésien : antipati (id)
- Italien : antipatia (it), avversione (it), ripugnanza (it)
- Néerlandais : afkeer (nl), antipathie (nl), hekel (nl)
- Papiamento : antipatia (*)
- Portugais : antipatia (pt), ojeriza (pt), quezília (pt), repugnância (pt)
- Russe : антипатия (ru) antipatiia féminin
- Slovaque : antipatia (sk) féminin
- Suédois : antipati (sv)
- Tchèque : antipatie (cs), nechuť (cs), odpor (cs)
- Turc : antipati (tr)
Prononciation
- France : écouter « antipathie [ɑ̃.ti.pa.ti] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (antipathie), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « antipathie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin antipathia.
Variantes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,9 % des Flamands,
- 93,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « antipathie [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.