ara de Spix
Français
Étymologie
- → voir ara, Johann Baptist von Spix étant un zoologiste allemand (1781-1826).
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
ara de Spix | aras de Spix |
\a.ʁa də spiks\ |
ara de Spix \a.ʁa də spiks\ masculin
- (Ornithologie) Ara de taille moyenne, au plumage bleu, avec une tête grise, considéré comme éteint à l’état sauvage. Quelques dizaines d'individus existent encore en captivité.
- Considéré comme éteint à l’état sauvage, l’ara de Spix (Cyanopsitta spixii) est une espèce d’oiseau qui a connu des décennies de déforestation et de piégeage. — (Baptiste Rouch, La triste histoire de Presley, un perroquet bleu devenu l'un des derniers de son espèce, in Maxisciences, 2 juillet 2014)
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Ara de Spix) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions
- Conventions internationales : Cyanopsitta spixii (wikispecies)
- Allemand : Spix-Ara (de) masculin
- Anglais : Spix's macaw (en)
- Basque : Spix guakamaio (eu)
- Bulgare : спиксов ара (bg) spiksov ara
- Catalan : guacamai de Spix (ca) masculin
- Danois : Spixara (da) commun
- Espagnol : guacamayo de Spix (es) masculin
- Estonien : safiiraara (et)
- Finnois : siniara (fi)
- Galicien : guacamaio de Spix (gl) masculin
- Gallois : macaw Spix (cy)
- Hongrois : Spix-ara (hu)
- Italien : ara di Spix (it) féminin
- Japonais : アオコンゴウインコ (ja) aokongouinko
- Lituanien : spikso papūga (lt) féminin
- Néerlandais : Spix' ara (nl) masculin
- Norvégien : brilleara (no) masculin
- Polonais : ara modra (pl) féminin
- Portugais : ararinha-azul (pt) féminin
- Russe : голубой ара (ru) goluboj ara
- Slovaque : ara sivomodrá (sk)
- Suédois : Spixara (sv) commun
- Tchèque : ara škraboškový (cs)
- Ukrainien : ара Спікса (uk) ara Spiksa
Voir aussi
- ara de Spix sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.