artificio
Espagnol
Étymologie
- Du latin artificium (« métier, état »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
artificio \Prononciation ?\ |
artificios \Prononciation ?\ |
artificio masculin
Dérivés
Italien
Étymologie
- Du latin artificium (« métier, état ») [1].
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
artificio \ar.ti.ˈfi.tʃo\ |
artifici \ar.ti.ˈfi.tʃi\ |
artificio \ar.ti.ˈfi.tʃo\ masculin
- Artifice, ce qui sert à déguiser, à tromper.
- dichiarazione fraudolenta mediante altri artifici.
- déclaration frauduleuse grâce à quelques artifices.
- dichiarazione fraudolenta mediante altri artifici.
- Artifice, moyen habile d’exprimer une pensée, une idée.
- artificio narrativo.
- artifice narratif.
- artificio narrativo.
- Artifice, habileté dans l’art de résoudre quelque chose.
- artificio che permette agevolmente di risolvere equazioni differenziali.
- artifice qui permet de résoudre facilement des équations différentielles.
- artificio che permette agevolmente di risolvere equazioni differenziali.
- Artifice, assemblage pyrotechnique divers pour obtenir un effet de signalisation ou de divertissement.
- fuochi d’artificio.
- feux d’artifice.
- artifici di segnalazione.
- artifices de signalisation.
- fuochi d’artificio.
Variantes
- artifizio
Apparentés étymologiques
Références
- [1] : Vocabolario degli accademici della Crusca, tomo primo, 1806.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.