assassine
Français
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | assassin \a.sa.sɛ̃\ |
assassins \a.sa.sɛ̃\ |
Féminin | assassine \a.sa.sin\ |
assassines \a.sa.sin\ |
assassine \a.sa.sin\
- Féminin singulier de assassin.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
assassine | assassines |
\a.sa.sin\ |
assassine \a.sa.sin\ féminin (pour un homme on dit : assassin)
- Femme qui assassine.
- Je ne crois pas non plus qu’assassine puisse être pris substantivement ; il n’est admissible que comme adjectif, encore y-a-t-il très peu d’occasion où l’on puisse l’employer. Il se peut, pourtant, que du temps de Corneille, il fût reçu en poésie, ou qu’il ait projeté d’en enrichir la langue française : ce qu’il y a de certain, c’est que l’Académie ne l’a point adopté comme substantif féminin, et peut-être a-t-elle eu tort ; car les crimes et les assassinats étant communs aux deux sexes, pourquoi dit-on : c’est un assassin, et pourquoi rejette-t-on : c’est une assassine ? — (Lekain, Mémoires de Lekain, précédés de réflexions sur cet acteur et sur l’art théâtral, Étienne Ledoux, Paris, 1825, p. 985)
- Substantivement, par ellipse, pour une mouche assassine, un grain de beauté factice. Le Dictionnaire universel d’ Antoine Furetière (1727) la définit comme taillée en pointe (voir assassin).
- Munie de ses armes de guerre, elle se mit à se peindre le visage et à poser ça et là une assassine, une engageante, en un mot deux ou trois mouches — (Alfred des Essarts, Contes pompadours, Édouard Dentu, Paris, 1862, p. 257)
- Mme Levraut, femme du libraire, ornait de mouches sa figure fine et un peu sèche, une assassine au coin de l'œil, une friponne auprès des lèvres — (Henry Bordeaux, Un amour au XVIIIe siècle, La Revue de famille, 1895)
- En même temps le visage se constellait de mouches taillées en étoile, en lune, en croissant et en cœur ; chaque mouche avait son nom, suivant la place qu'elle occupait ; on ne pouvait mettre « l’assassine » à la place de la « majestueuse » ; personne ne confondait « l’enjouée » d’avec « l’équivoque » — (Henri Carré, La France sous Louis XV : 1723-1774, Nouveau Monde, Paris, 2012, p. 40)
Traductions
Femme qui assassine.
- Allemand : Mörderin (de) féminin, Attentäterin (de) féminin
- Anglais : assassin (en) masculin et féminin identiques, assassinatrix (en) féminin
- Catalan : assassina (ca) féminin
- Espagnol : asesina (es) féminin
- Espéranto : murdintino (eo) féminin
- Italien : assassina (it) féminin
- Portugais : assassina (pt) féminin
Prononciation
- France (Paris) : écouter « assassine [a.sa.sin] »
- France (Strasbourg) : écouter « assassine [a.sa.sin] »
Voir aussi
- Mouche (esthétique) sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe assassiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’assassine |
il/elle/on assassine | ||
Subjonctif | Présent | que j’assassine |
qu’il/elle/on assassine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) assassine |
assassine \a.sa.sin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assassiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assassiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assassiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assassiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assassiner.
Références
- Antoine Furetière, Dictionnaire universel contenant généralement tous les mots françois, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts, 1690 (posthume)
- « assassine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.