atingi
Espéranto
Étymologie
- Du latin attingere (excl. : la).
Verbe
Temps | Passé | Présent | Futur |
---|---|---|---|
Indicatif | atingis | atingas | atingos |
Participe actif | atinginta(j,n) | atinganta(j,n) | atingonta(j,n) |
Participe passif | atingita(j,n) | atingata(j,n) | atingota(j,n) |
Adverbe actif | atinginte | atingante | atingonte |
Adverbe passif | atingite | atingate | atingote |
Mode | Conditionnel | Subj. / Impér. | Infinitif |
Présent | atingus | atingu | atingi |
voir le modèle “eo-conj” |
atingi \a.ˈtin.ɡi\ transitif mot-racine UV
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « atingi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « atingi [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- atingi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- atingi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) " ating-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Roumain
Forme de verbe
Formes du verbe | |
---|---|
Forme | Flexion |
Infinitif | a atinge |
1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
ating |
3e personne du singulier Présent du conjonctif |
să atingă |
Participe | atins |
Conjugaison | groupe III |
atingi \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.