attesa
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
attesa \at.ˈteː.sa\ |
attese \at.ˈteː.se\ |
attesa \at.ˈteː.sa\ féminin
- Attente.
- l’attesa di una risposta positiva.
- l’attente d’une réponse positive.
- sala d’attesa.
- salle d’attente.
- in attesa di caricamento.
- en attente de chargement.
- in attesa di lavoro.
- en attente de travail.
- (Aviation) circuito di attesa.
- circuit d’attente.
- l’attesa di una risposta positiva.
Composés
- sala d’attesa (« salle d’attente »)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
positif | ||
Masculin | atteso \at.ˈteː.so\ |
attesi \at.ˈteː.si\ |
Féminin | attesa \at.ˈteː.sa\ |
attese \at.ˈteː.se\ |
superlatif absolu | ||
Masculin | attesissimo \at.te.ˈsis.si.mo\ |
attesissimi \at.te.ˈsis.si.mi\ |
Féminin | attesissima \at.te.ˈsis.si.ma\ |
attesissime \at.te.ˈsis.si.me\ |
attesa \at.ˈteː.sa\
- Féminin singulier de atteso.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe attendere | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) attesa | ||
attesa \at.ˈteː.sa\
- Participe passé au féminin singulier de attendere.
Voir aussi
- attesa dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.