attineo
Latin
Verbe
attineō, infinitif : attinēre, parfait : attinuī, supin : attentum \atˈti.ne.oː\ transitif (conjugaison)
- Tenir auprès, garder, retenir.
- attinere custodiā, Tacite.
- tenir sous bonne garde.
- attineri domi studiis, Tacite.
- être retenu à la maison par les études.
- attinere custodiā, Tacite.
- Toucher, être attenant.
- ad Tanain attinere, Curt. 6, 2, 9
- s'étendre jusqu'au Tanaïs.
- ad Tanain attinere, Curt. 6, 2, 9
- (Impersonnel) Toucher, être relatif à, concerner, être important, être utile à.
- nunc nihil ad me adtinet.
- pour le moment cela ne m’intéresse pas.
- quid adtinet plura dicere? Horace.
- qu'est-il besoin d'en dire davantage?
- medicum adhibere nihil adtinet.
- il n’est pas besoin de recourir au médecin.
- eos nihil attinet nominare.
- il n’est pas besoin de les nommer.
- quod ad me attinet, Cicéron.
- pour ce qui me concerne, quant à moi.
- nunc nihil ad me adtinet.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Références
- « attineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.