ausbaden

Allemand

Étymologie

Composé du verbe baden, « (se) baigner », et du préfixe séparable aus-, littéralement « aller jusqu’au bout du bain ».

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich bade aus
2e du sing. du badest aus
3e du sing. er badet aus
Prétérit 1re du sing. ich badete aus
Subjonctif II 1re du sing. ich badete aus
Impératif 2e du sing. bad(e) aus!
2e du plur. badet aus!
Participe passé ausgebadet
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

ausbaden \ˈaʊ̯sˌbaːdn̩\ transitif

  1. Payer les conséquences d’un acte, assumer, payer les pots cassés, trinquer pour.
    • Du hast den Fehler gemacht, und ich muss es nun ausbaden? - C’est toi qui as commis l’erreur et c’est à moi de payer les pots cassés?
    • Ich muss meine Dummheit ausbaden - Il faut que je paie pour ma bêtise.
    • Die Banken- und Finanzkrise badet letztendlich der Steuerzahler aus! - En définitive, c’est le contribuable qui paie la crise bancaire et financière !

Prononciation

  • ˈaʊ̯sˌbaːdn̩ : écouter « ausbaden »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.