bachi-bouzouk

Voir aussi : bachibouzouk

Français

Étymologie

(XIXe siècle) Du turc başıbozuk, littéralement « tête cassée », « tête fêlée » ou « mauvaise tête », avec comme sens figuré « tête folle », « personne désorganisée ». Le mot a été emprunté en français durant la guerre de Crimée.

Nom commun

SingulierPluriel
bachi-bouzouk bachi-bouzouks
\ba.ʃi.bu.zuk\

bachi-bouzouk \ba.ʃi.bu.zuk\ masculin (orthographe traditionnelle)

  1. (Vieilli) Cavalier irrégulier (enrôlé pour une campagne) de l’armée ottomane.
  2. Injure préférée du capitaine Haddock, héros de la bande dessinée de Hergé Les Aventures de Tintin.
    • Bandits!... Anacoluthes!... Bachi-bouzouks!...
  3. (Sous l'influence du précédent) Personne rustre, digne de peu de respect, au physique caractéristique de l'Europe sud-orientale ou de l'Asie mineure.
    • Il se pouvait, aussi, qu'elle ne fréquentait pas le Grec depuis longtemps [...]. Qu'elle me demande de partir, passe encore. Mais que ce bachi-bouzouk m'ordonne de ne pas revenir, c'était inacceptable.  (David Goudreault, La bête à sa mère, Stanké, 2015, pp. 180-181.)

Variantes orthographiques

Apparentés étymologiques

cavalier

Traductions

Prononciation

Voir aussi


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.