bardane
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Vers 1250) Première attestation[1] dans un texte anglo-saxon — (Vocabulary of the names of plants, Ms Harley no978), puis en moyen français au XVe siècle — (Grant Herbier) ; le latin bardana est attesté depuis le VIII/XIe siècle — (Glossae latino-theodiscae) et semble l’altération sous l’influence de barba (ici au sens botanique de « partie velue de la fleur ») de dardana attesté au Ve siècle — (Pseudo-Apulée, De Herbis, 37) rattaché à dard[1].
- (Nom commun 2) De l’occitan bardana[2] que Frédéric Mistral apparente à barda.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bardane | bardanes |
\baʁ.dan\ |
bardane \baʁ.dan\ féminin
- (Botanique) Plante de la famille des composées dont l’involucre est formé de folioles crochues et qui croît le plus souvent le long des chemins.
- La racine de bardane est employée en médecine comme dépurative.
- Le succès médicinal de la bardane date de l’Antiquité. — (Danielle Roux, Les nouvelles plantes qui soignent, 2005)
- Elles firent place à de maigres bardanes, et à des chardons gigantesques hauts de neuf pieds. — (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)
- Dans l’âge où tout vice s’accroche à l’adolescence, comme les capitules, cent fois crochus, de la bardane sur une chevelure, une fille de quinze ans court plus d’un danger. — (Colette, Le képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 115.)
Traductions
Espèce de chardon du genre Arctium
- Conventions internationales : Arctium (wikispecies)
- Allemand : Klette (de)
- Ancien français : gleton (*), gleteron (*), gletonier (*)
- Anglais : burdock (en)
- Basque : lapa-belar (eu)
- Bosniaque : čičak (bs), repuh (bs), lopuh (bs)
- Catalan : repalassa (ca), bardana (ca), cadells (ca)
- Chinois : 牛蒡 (zh) niúbàng
- Corse : bardana (co)
- Croate : čičak (hr), repuh (hr), lopuh (hr)
- Danois : burre (da)
- Espagnol : bardana (es), cachurrea (es), cadillo (es), lampazo (es), lapaizo (es), pegadillo (es)
- Espéranto : lapo (eo)
- Finnois : takiainen (fi)
- Gallo : amourette (*)
- Hongrois : bojtorján (hu)
- Italien : bardana (it)
- Japonais : ごぼう (ja) gobō
- Latin : lappa (la)
- Lituanien : varnalėša (lt)
- Néerlandais : klit (nl)
- Persan : باباآدم (fa)
- Poitevin-saintongeais : lape (*), lapace (*)
- Polonais : łopian (pl), łopuch (pl)
- Portugais : bardana (pt)
- Roumain : brusture (ro)
- Russe : лопух (ru)
- Serbe : чичак (sr), репух (sr), лопух (sr) lopuh
- Tabassaran : кьимкь (*)
- Tchèque : lopuch (cs)
- Turc : dulavratotu (tr), dulavratot (tr)
Nom commun 2
bardane \Prononciation ?\ féminin
- (Lyonnais) (Entomologie) Punaise des lits[3].
- C’est-y que tu me croirais attaché à mes pécuniaux comme une bardane au bardanier ? — (Alain Babanini, Puisque ça ne suffit pas !, ISBN 978-1445786193 → lire en ligne)
Dérivés
Paronymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « bardane [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bardane [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bardane)
- « bardane », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Le Lyonnais, Dictionnaire en ligne
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.