bavit
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave бавити, baviti, causatif de *byti > být (« être ») ; on retrouve la même forme entre stavit et stát, unavit et nýt. Le sens étymologique de « causer l'existence » se retrouve dans les dérivés comme vybavit si (« se souvenir (que quelque chose est) ») ou zbavit se (« se débarasser de quelque chose, faire qu'une chose cesse d'être ». Le sens actuel n'est, bien évidemment pas une continuation du causatif originel mais la dépréfixation de zabavit.
Verbe
bavit \Prononciation ?\ imperfectif
- Amuser, distraire.
- Napřed ho svlékli do naha, pak mu dali nějaký chalát a vedli ho vykoupat, vzavše ho důvěrně pod paždí, přičemž jeden z ošetřovatelů bavil ho vypravováním nějaké anekdoty o židech. — (Jaroslav Hašek, Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, 1925)
- (Pronominal) S’amuser.
- U stolu s Perálkovými seděl starý — nu jak se jmenuje ten starý hejtman v penzi, ten — Vítek, ano! Bavil se živě s Marii. — (Jan Neruda, “Večerní šplechty”, in Povídky malostranské, 1877)
Dérivés
Prononciation
- tchèque : écouter « bavit [Prononciation ?] »
Références
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.