stát

Voir aussi : stat, stať, stáť, sťat, sťať, štát

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave стоıaти, stojati. Il y a un second verbe, stát se qui partage l'infinitif mais dont la conjugaison diffère par un -n- épenthétique au présent, l'inaccentuation du participe passé, etc.
Comme État en français qui dérive du verbe latin stare (via son participe status), il a donné le substantif homonyme.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stát státy
Vocatif státe státy
Accusatif stát státy
Génitif státu států
Locatif státu státech
Datif státu státům
Instrumental státem státy

stát masculin inanimé

  1. État.
    • Zajímavé je, že Lužičané nikdy v historii neměli svůj vlastní stát.

Synonymes

Dérivés

Verbe

stát imperfectif (duratif : stávat) (voir la conjugaison)

  1. Se dresser, être debout.
    • Stojím před Tebou.
      Je suis debout devant toi.
  2. Stationner, être là. D'où poser pour un artiste.
    • Stát nehnutě.
      rester immobile.
  3. Être avec une idée de position - par opposition à být (être par essence).
    • Stát na čele opozice - être à la tête de l’opposition.
  4. (Avec la préposition o) Tenir à, adopter un position et ne pas en démordre.
    • Ano, stojím o to.
      oui, j’y tiens.
  5. Couter, valoir.
    • Kolik to stojí?
      Cela coûte combien ?
  6. (Avec la préposition za) Valoir le coup, en valoir la peine.
    • Nuda na entou, blbost na entou, těšil jsem se ale stálo to za prd.  (blog)
      Ennui puissance n, débilité puissance n. Je me réjouissais mais ça valait pas le coup.

Antonymes

  • nestát

Composés

Dérivés

Interjection

stát!

  1. Halte !

Prononciation

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.