borsa
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
borsa féminin
- Bourse.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Corse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
borsa \ˈbor.sa\ |
borse \ˈbor.se\ |
borsa \ˈbor.sa\ féminin
- Bourse (sac à main).
- Bourse, somme d’argent allouée par un organisme dans le but d’effectuer des études.
- borsa di studio — bourse d’étude.
- borsa di ricerca — bourse de recherche.
- (Commerce) Marché, bourse, lieu d’échange de bien ou de service.
- borsa lavoro — bourse du travail.
- borsa elettrica — marché de l’électricité.
- (Finance) Bourse des valeurs.
- borsa valori di Parigi — bourse des valeurs de Paris.
- borsa di Tokyo — bourse de Tokyo.
- (Médecine) Bourse.
- borsa sierosa di gomino — bourse séreuse du coude.
- (Botanique) Bourse .
- (Religion) Bourse, objet liturgique servant à protéger le corporal.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « borsa [Prononciation ?] »
- \ˈbor.sa\
- (Italie) : écouter « la borsa [la ˈbor.sa] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.