brezhonegerez

Breton

Étymologie

De brezhoneger, (« brittophone »), avec le suffixe -ez.

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin brezhoneger
\bre.zɔ̃.ˈneː.ɡɛr\
brezhonegerien
\bre.zɔ̃.ne.ˈɡɛr.jɛn\
Féminin brezhonegerez
\bre.zɔ̃.ne.ˈɡeː.res\
brezhonegerezed
\bre.zɔ̃.ne.ɡe.ˈreːzet\

brezhonegerez \bre.zɔ̃.ne.ˈɡeː.res\ féminin

  1. Féminin de brezhoneger.
    • Dalcʼhet he doa soñj eus ar cʼhomzoù : ar vamm-gozh, ha n’eo ket brezhonegerez koulskoude, met a ouie ar cʼhan dindan eñvor, a zeskas dezhi ar peurrest, hag e kanent o-div asambles.  (Job an Irien, Kantik in Ya !, niv. 402, 22 Cʼhwevrer 2013, p. 9)
      Elle s’était rappelé les paroles : la grand-mère, qui n’est pas brittophone pourtant, mais qui connaissait le chant par cœur, lui apprit le reste, et elles chantaient ensemble toutes les deux.
    • Er bloavezhioù 1945-1946 e krouas memestra retredoù speredel evit brezhonegerezed yaouank.  (Annaig Renault, Maodez Glanndour, in Al Liamm, niv. 302/303, Mae-Eost 1997, p. 321)
      Dans les années 1945-1946 il créa quand même des retraites spirituelles pour jeunes [filles] brittophones.
    • E kreiz-kêr Galway ‘oan o chom gant ur vrezhonegerez all [...].  (Brewen Favreau : “Bevañ evit ar sonerezh” in Ya !, niv. 501, 16 Genver 2015, p. 12)
      J’habitais au centre de Galway avec une autre brittophone [...].
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.