buŝo
: buso
Espéranto
Étymologie
- Du français bouche.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | buŝo \ˈbu.ʃo\ |
buŝoj \ˈbu.ʃoj\ |
Accusatif | buŝon \ˈbu.ʃon\ |
buŝojn \ˈbu.ʃojn\ |
buŝo \ˈbu.ʃo\ mot-racine UV
Variantes orthographiques
- si pas de ŝ possible par le clavier : busxo
Dérivés
Académiques:
- buŝumo (composition UV de racines) PIVE, RV : muselière
Autres:
- postbuŝo PIVE, RV : arrière-bouche
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « buŝo [ˈbu.ʃo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « buŝo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- buŝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- buŝo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- buŝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "buŝ-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.