cagariá
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De cagar avec le suffixe -iá.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cagariá [kaɣaˈɾjɔ] |
cagariás [kaɣaˈɾjɔs] |
cagariá [kaɣaˈɾjɔ] (graphie normalisée) féminin
- Cours de ventre, dévoiement.
- aver la cagariá
- avoir la diarrhée
- aver la cagariá
Variantes dialectales
- caguèra (gascon)
- caguèla (quercinois)
Vocabulaire apparenté par le sens
- cagarèla
- correnta
Prononciation
- languedocien : [kaɣaˈɾjɔ], [kaɣaˈɾjɛ]
- provençal maritime et rhodanien : [kagaˈɾje]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.