calelhar
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Verbe
calelhar [kaleˈʎa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif
- Luire comme une lampe, briller, scintiller, en particulier en parlant des yeux.
- Leis uelhs ié calelhan.
- il a les yeux brillants
- Leis uelhs ié calelhan.
- Percer de trous.
- (Cuisine) Avoir des yeux (des bulles de graisse).
- la sopa calelha
- le bouillon a des yeux
- la sopa calelha
- (pronominal) Se cribler de trous.
- (pronominal) (En particulier) Se gâter, en parlant du fromage.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
- 1 : lusir
- 2 : trauquejar
Paronymes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.