calligrafia

Italien

Étymologie

Du grec ancien καλλιγραφία kalligraphía, composé de κάλλος kállos (« beauté ») et de γραφία graphía (« art d’écrire ») [1].

Nom commun

SingulierPluriel
calligrafia
\kal.li.gra.ˈfi.a\
calligrafie
\kal.li.gra.ˈfi.e\

calligrafia \kal.li.ɡra.ˈfi.a\ féminin

  1. Calligraphie.
    • Solo tre civilità hanno prodotto une vera calligrafia : gli Arabi (e quanti impiegarono la scrittura araba), i Cinesi (e quanti impiegarono la scrittura cinese), e la civilità occidentale, basata sul’alfabeto romano, le leggi romane e la Chiesa cristiana.  (Albertine Gaur, La scrittura, un viaggio attraverso il mondo dei segni, traduzione di Roberta Joli, edizioni Dedalo, 1997)
      Seul trois civilisations ont produit une vraie calligraphie : les Arabes (et tous ceux qui employèrent l’écriture arabe), les Chinois (et tous ceux qui employèrent l’écriture chinoise), et la civilisation occidentale, basée sur l’alphabet latin, les lois romaines et l’Église chrétienne.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • calligrafia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Du grec ancien καλλιγραφία, kalligraphía  bel écrit, art du calligraphe »).

Nom commun

Singulier Pluriel
calligrafia
[kalliɣɾaˈfio̞]
calligrafias
[kalliɣɾaˈfio̞s]

calligrafia [kalliɣɾaˈfio̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Calligraphie.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.