cande
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin candidus.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cande [ˈkande] |
candes [ˈkandes] |
Féminin | canda [ˈkando̞] |
candas [ˈkando̞s] |
cande [ˈkande] (graphie normalisée)
- Pur, blanc, anche, clair, transparent, limpide, diaphane.
- aire cande
- air de candeur
- aiga canda
- eau claire
- de jorns candes
- des jours purs
- de candas amors
- des amours sans trouble
- Es cande come un liri. — (André Bru)
- il est pur comme un lis.
- aire cande
- Candide.
- de candas armas
- des âmes candides
- de candas armas
- De bonne race, pur sang.
- feda canda
- brebis de race pure, de belle espèce
- feda canda
Références
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.