canissa
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- 1 : Du latin cannicius.
- 2 : De can avec le suffixe -issa.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
canisssa [kaˈniso̞] |
canisssas [kaˈniso̞s] |
canissa [kaˈniso̞] (graphie normalisée) féminin
- Claie de cannes, natte de roseaux sur laquelle on élève les vers à soie, où l’on fait sécher les fruits, où l’on dépose le pain et autres provisions du ménage.
- una bèla canissa de manhans
- une claie chargée de vers à soie
- sensa abandonar la canissa
- sans sortir de chez soi
- Qual a de pan a la canissa se passa dau bolengier. — (Proverbe)
- una bèla canissa de manhans
- Table sur laquelle les marchands forains font leur étalage.
- (dauphinois) Roseau cultivé.
- (Drôme) Petit roseau.
- Figue sèche.
- Femme sèche et maigre.
Variantes dialectales
- chanissa (bas dauphinois)
Dérivés
- encanissar
Dérivés dans d’autres langues
- Français : cannisse
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
canisssa [kaˈniso̞] |
canisssas [kaˈniso̞s] |
canissa [kaˈniso̞] (graphie normalisée) masculin
- Caniche.
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- « canissa », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.