cantonada
Occitan
Étymologie
- De canton.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantonada [kantuˈnaðo̞] |
cantonadas [kantuˈnaðo̞s] |
cantonada [kantuˈnaðo̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes
- cantonat (languedocien)
- cantonaa (dauphinois)
Dérivés
- Français : cantonade
Prononciation
- languedocien : [kantuˈnaðo̞]
- provençal maritime et rhodanien, dauphinois : [kãⁿtuˈnado̞]
- niçois : [kãⁿtuˈnada]
- France (Béarn) : écouter « cantonada [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.