caritat

Voir aussi : Caritat

Ancien occitan

Étymologie

Du latin caritatem, accusatif de caritas.

Nom commun

caritat féminin

  1. Charité.
  2. Une des vertus théologales.
  3. Corporation, confrérie de gens de métier.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

(Attesté vers 1200) Du latin caritatem, accusatif de caritas.

Nom commun

Singulier Pluriel
caritat
[kəɾiˈtat]
caritats
[kəɾiˈtats]

caritat [kəɾiˈtat], [kaɾiˈtat] féminin

  1. Charité.
    • En aquest món
      amar mon Déu
      sols per sguard seu,
      e mon proïsme
      per Déu altisme:
      tal caritat
      e voluntat
      desig haver.
       (Jaume Roig, Espill)

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin caritatem, accusatif de caritas.

Nom commun

Singulier Pluriel
caritat
[kaɾiˈtat]
caritats
[kaɾiˈtats]

caritat [kaɾiˈtat] (graphie normalisée) féminin

  1. Charité, amour de Dieu et du prochain.
    • faire, demandar la caritat
      demander la charité
    • la caritat, au nom de Dieu !
      le charité, au nom de Dieu !
    • fai fòrça caritats
      il fait de grandes charités
    • òbra de caritat
      œuvre de charité
    • espitau de la caritat
      hôpital de la Charité, hospice
    • enfant de la Caritat
      enfant trouvé
    • la caritat se trufa de l’espitau
      la pelle se moque du fourgon
    • Caritat e amor son parents.  (Proverbe)
  2. Pain béni qu’on donne à la messe.
  3. Aumône, distribution de secours.
  4. Ancien nom des bureaux de bienfaisance.
  5. (Vieilli) Caisse de secours mutuels d’une corporation.

Variantes dialectales

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.