casèla
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin casella.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
casèla [kaˈzɛlo̞] |
casèlas [kaˈzɛlo̞s] |
casèla [kaˈzɛlo̞] (graphie normalisée) féminin
- Cabane, hutte de vigne, cahute.
- casèla de pastre
- hutte de berger ; nom qu’on donne aux dolmens, en quelques endroits du Languedoc
- casèla de pastre
- Feu de joie, en forme de cabane.
- (rouergat) Pile, amas.
- casèla de pèiras
- tas de pierres empilées
- casèla de pèiras
Variantes dialectales
- casèra (gascon)
- chasèla (gévaudanais)
Prononciation
- languedocien : [kaˈzɛlo̞]
- rouergat : [koˈzɛlo̞]
Références
- Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.