ci-gît
: ci-git
Français
Forme de verbe
Singulier | Pluriel |
---|---|
ci-gît \si.ʒi\ |
ci-gisent \si.ʒiz\ |
ci-gît \si.ʒi\ (orthographe traditionnelle)
- (Vieilli) Formule commençant les inscriptions funéraires, signifiant « ici est enterré ».
- Ci-gît Alexis Piron, qui ne fut rien,
Pas même académicien. — (Alexis Piron, par lui-même)
- Ci-gît Alexis Piron, qui ne fut rien,
Notes
- Cette expression, aujourd’hui abandonnée, est généralement remplacée par la formule ici repose.
Variantes orthographiques
Vocabulaire apparenté par le sens
ci-gît figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.
Traductions
- Allemand : hier ruht (de)
- Anglais : here lies (en)
- Arabe : هنا يرقد (ar) masculin
- Chinois : 在此长眠 (zh)
- Espagnol : aquí yace (es)
- Espéranto : ĉi tie ripozas (eo)
- Grec : ενθάδαι κείται (el) enthádhe kíte
- Italien : qui gise (it)
- Japonais : ここに眠る (ja) koko ni nemuru
- Néerlandais : hier rust (nl)
- Portugais : aqui jaz (pt)
- Russe : здесь покоится (ru) zdes' pokoitsya
- Suédois : här vilar (sv)
Nom commun
Invariable |
---|
ci-gît \si.ʒi\ |
ci-gît \si.ʒi\ invariable (orthographe traditionnelle)
- (Rare) Épitaphe des pierres tombales.
- Deux enfants, morts en bas âge, eurent un double ci-gît dans cette âme qui ne savait rien oublier. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
Variantes orthographiques
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.