cidro
Espagnol
Étymologie
- Du latin citrus.
Synonymes
- poncil, toronja
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- cidro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Étymologie
- Du français cidre.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | cidro \ˈt͡si.dɾo\ |
cidroj \ˈt͡si.dɾoj\ |
Accusatif | cidron \ˈt͡si.dɾon\ |
cidrojn \ˈt͡si.dɾojn\ |
cidro \ˈt͡si.dɾo\ mot-racine 1OA
Synonymes
- pomvino UV,UV PIVE, RV
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « cidro [Prononciation ?] »
Voir aussi
- cidro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) // Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- cidro sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- cidro sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "cidr-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lojban
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.