hydrogène
Français
Étymologie
- (1787) Du préfixe hydro-, du grec ancien ὕδωρ (« eau »), et du suffixe -gène, du grec ancien γεννάν, gennan (« qui génère, forme, engendre »).
- Le mot a été proposé par le chimiste français Antoine Lavoisier dans la Méthode de nomenclature chimique (de Guyton de Morveau, Lavoisier, Berthollet et de Fourcroy) en 1783. Grâce à une hydrolyse de l’eau, l’hydrogène s’est avéré être avec l’oxygène un des constituants de l’eau, d’où son sens étymologique de « formeur d’eau ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
hydrogène | hydrogènes |
\i.dʁɔ.ʒɛn\ |
hydrogène \i.dʁɔ.ʒɛn\ masculin
- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 1 et de symbole H, qui fait partie des non-métaux.
- Les amides sont obtenues en partant de l’ammoniac par substitution à l’hydrogène de AzH3, d'un radical acide (acétyle, etc.). — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
- L’hydrogène est un élément appartenant à la première colonne du tableau périodique des éléments. — L’élément le plus abondant dans l’univers est l’hydrogène.
- (Chimie) (Indénombrable) Gaz inodore, incolore et inflammable, composé de dihydrogène (formule chimique H2). C’est le gaz le plus léger de tous après l’hydrogène monoatomique.
- L’hydrolyse de l’eau produit de l’hydrogène.
- (Chimie) (Physique) (En particulier) Atome d’hydrogène. S’il s’agit de noyaux sans leur escorte d’électrons, on parlera plutôt de protons, deutérons, ou tritons, selon l’isotope.
- En observant ces étroites relations, le docteur Hofmann fut conduit à essayer de remplacer dans la rosaniline l’hydrogène par d'autres radicaux que le phényle. Il essaya d'y introduire l'éthyle, en faisant digérer de la rosaniline avec de l'iodure d'éthyle, et il réussit effectivement à substituer trois molécules d'éthyle aux trois d’hydrogène qui étaient remplaçables. — (W.-H. Perkin, « Diverses couleurs de l'aniline, du phénol et de la naphtaline - Application des couleurs de la houille aux arts », dans Le Moniteur scientifique du 15 mars, vol. 11 de la collection, 2e série, tome 6, M. Quesneville, Paris, 1869, p. 266)
Dérivés
- azoture d’hydrogène
- bombe à hydrogène
- bombe H
- carbonate d’hydrogène
- chlorure d’hydrogène
- cyanure d’hydrogène
- gaz hydrogène
- hydrogène phosphoré
- hydrogène sélénié
- hydrogène sulfuré
- hydrogène triatomique
- iodure d’hydrogène
- nitrite d’hydrogène
- oxyde d’hydrogène
- peroxyde d’hydrogène
- phosphate d’hydrogène
- séléniure d’hydrogène
- tellurure d’hydrogène
Apparentés étymologiques
- dihydrogène
- hydrate
- hydrogénate
- hydrogéné
- hydrogéner
- hydrogéno-
- hydrogénoïde
- hydron
- hydrure
- hyzone
- orthohydrogène
- parahydrogène
- trihydrogène
Vocabulaire apparenté par le sens
Tableau périodique des éléments en français
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
H | He | ||||||||||||||||
Li | Be | B | C | N | O | F | Ne | ||||||||||
Na | Mg | Al | Si | P | S | Cl | Ar | ||||||||||
K | Ca | Sc | Ti | V | Cr | Mn | Fe | Co | Ni | Cu | Zn | Ga | Ge | As | Se | Br | Kr |
Rb | Sr | Y | Zr | Nb | Mo | Tc | Ru | Rh | Pd | Ag | Cd | In | Sn | Sb | Te | I | Xe |
Cs | Ba | * | Hf | Ta | W | Re | Os | Ir | Pt | Au | Hg | Tl | Pb | Bi | Po | At | Rn |
Fr | Ra | ** | Rf | Db | Sg | Bh | Hs | Mt | Ds | Rg | Cn | Nh | Fl | Mc | Lv | Ts | Og |
* | La | Ce | Pr | Nd | Pm | Sm | Eu | Gd | Tb | Dy | Ho | Er | Tm | Yb | Lu | ||
** | Ac | Th | Pa | U | Np | Pu | Am | Cm | Bk | Cf | Es | Fm | Md | No | Lr |
Traductions
Élément chimique
- Afrikaans : waterstof (af)
- Albanais : hidrogjeni (sq)
- Alémanique : Wasserstoff (*)
- Allemand : Wasserstoff (de) masculin, Hydrogen (de), Hydrogenium (de) neutre
- Anglais : hydrogen (en), waterstuff (en)
- Arabe : هيدروجين (ar)
- Aragonais : idrochén (an)
- Arménien : ջրածին (hy)
- Asturien : hidróxenu (ast)
- Azéri : hidrogen (az)
- Bas allemand : Waterstoff (nds)
- Bas-saxon néerlandais : waeterstof (*)
- Basque : hidrogeno (eu)
- : (*)
- Bengali : হাইড্রোজেন (bn)
- Biélorusse : вадарод (be) vadarod
- Biélorusse (tarashkevitsa) : вадарод (*) vadarod
- Bosniaque : vodonik (bs)
- Breton : hidrogen (br)
- Bulgare : водород (bg) vodorod
- Catalan : hidrogen (ca)
- Cebuano : idroheno (*)
- Chinois : 氢 (zh) (氫) qīng
- Coréen : 수소 (ko) suso
- Corse : idrogenu (co)
- Croate : vodik (hr)
- Danois : brint (da) masculin
- Erza : ведь чачтый (*) ved’ čačtyj
- Espagnol : hidrógeno (es) masculin
- Espéranto : hidrogeno (eo)
- Estonien : vesinik (et)
- Féroïen : hydrogen (fo)
- Finnois : vety (fi)
- Flamand occidental : woaterstof (*)
- Francique ripuaire : Wasserstoff (*)
- Frioulan : idrogjen (*)
- Frison saterlandais : woaterstof (*)
- Gaélique écossais : haidreagain (gd)
- Gaélique irlandais : hidrigin (ga)
- Galicien : hidróxeno (gl)
- Gallois : hydrogen (cy)
- Géorgien : წყალბადი (ka)
- Grec : υδρογόνο (el) idrogóno
- Gujarati : હાઈડ્રોજન (gu) hāiḍrojan
- Créole haïtien : idwojèn (*)
- Hakka : khîn (*)
- Haut-sorabe : wodźik (hsb)
- Hawaïen : eawai (*)
- Hébreu : מימן (he)
- Hindi : हाइड्रोजन (hi) hāiḍrojan
- Hongrois : hidrogén (hu)
- Ido : hidrogeno (io)
- Indonésien : hidrogen (id)
- Interlingua : hydrogeno (ia)
- Islandais : vetni (is)
- Italien : idrogeno (it)
- Japonais : 水素 (ja) suiso
- Javanais : hidrogen (jv)
- Kannara : ಜಲಜನಕ (kn)
- Khmer : អ៊ីដ្រូសែន (km)
- Kurde : hîdrojen (ku)
- Latin : hydrogenium (la)
- Letton : ūdeņradis (lv)
- Limbourgeois : waterstof (li)
- Lingala : idrojɛ́ní (ln)
- Lituanien : vandenilis (lt)
- Lojban : cidro (jbo)
- Lombard : idrògen (*)
- Luxembourgeois : Waasserstoff (lb)
- Macédonien : водород (mk) vodorod
- Malais : hidrogen (ms)
- Malayalam : ഹൈഡ്രജന് (ml)
- Maltais : idroġenu (mt)
- Mannois : hiddragien (gv), heedrageen (gv)
- Maori : hauwai (mi)
- Marathe : हायड्रोजन (mr) hāyḍrojan
- Mongol : устөрөгч (mn) ustôrôgč
- Nahuatl : āyōcoxqui (nah)
- Néerlandais : waterstof (nl)
- Népalais : हाइड्रोजन (ne) hāiḍrojan
- Norvégien : hydrogen (no)
- Norvégien (nynorsk) : hydrogen (no)
- Novial : hidrogene (*)
- Occitan : idrogèn (oc)
- Ossète : донгуыр (*) donguyr
- Ourdou : آبگر (ur)
- Ouzbek : vodorod (uz)
- Papiamento : hidrogeno (*)
- Pendjabi : ਹਾਈਡ੍ਰੋਜਨ (pa)
- Persan : هیدروژن (fa)
- Pitcairnais : hiidrojen (*)
- Polonais : wodór (pl)
- Portugais : hidrogénio (pt) masculin
- Quechua : yakuchaq (qu)
- Roumain : hidrogen (ro)
- Russe : водород (ru) vodoród
- Same du Nord : čáza (*)
- Samogitien : ondėnilis (*)
- Sanskrit : हाइड्रोजन (sa) hāiḍrojana
- Sarde : idrogeno (*)
- Serbe : водоник (sr) vodonik
- Serbo-croate : vodonik (sh), vodik (sh)
- Sicilien : idrògginu (scn)
- Slovaque : vodík (sk)
- Slovène : vodik (sl)
- Soundanais : hidrogén (su)
- Suédois : väte (sv) neutre
- Swahili : hidrojeni (sw)
- Tadjik : ҳидроген (tg) hidrogen
- Tagalog : idroheno (tl)
- Tamoul : ஐதரசன் (ta)
- Tchèque : vodík (cs)
- Tchouvache : водород (*) vodorod
- Télougou : హైడ్రోజన్ (te)
- Thaï : ไฮโดรเจน (th)
- Tongien : ʻeavai (*)
- Turc : hidrojen (tr)
- Ukrainien : водень (uk) vóden’
- Vietnamien : hiđrô (vi)
- Wallon : idrodjinne (wa)
- Wu : 氢 (*)
- Yiddish : הידראגען (yi)
Hyperonymes
Hyponymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe hydrogéner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’hydrogène |
il/elle/on hydrogène | ||
Subjonctif | Présent | que j’hydrogène |
qu’il/elle/on hydrogène | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) hydrogène |
hydrogène \i.dʁo.ʒɛn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydrogéner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hydrogéner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydrogéner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe hydrogéner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe hydrogéner.
Prononciation
- France (Paris) : écouter « hydrogène [idʁoˈʒen] »
Voir aussi
- hydrogène sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « hydrogène », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.