codardo

Italien

Étymologie

Du latin coda [1]

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin codardo
\ko.ˈdar.do\
codardi
\ko.ˈdar.di\
Féminin codarda
\ko.ˈdar.da\
codarde
\ko.ˈdar.de\

codardo \ko.ˈdar.do\ masculin

  1. Couard, lâche.
    • …non lo sono affatto, perché non sono codardi : puoi essere coraggioso solo se sei un codardo !  (Osho, Il candore della dignità, editore Bompiani, 2010)
      …ils ne le sont pas du tout, parce qu’ils ne sont pas lâches : tu peux être courageux uniquement si tu es un lâche !

Dérivés

Voir aussi

Nom commun

Singulier Pluriel
Masculin codardo
\ko.ˈdar.do\
codardi
\ko.ˈdar.di\
Féminin codarda
\ko.ˈdar.da\
codarde
\ko.ˈdar.de\

codardo \ko.ˈdar.do\ masculin

  1. Couard.
    • « Non è un codardo, Vostra maestà. Posso testimoniarlo ».
      « Ce n’est pas un couard, Votre majesté. Je peux le témoigner ».  (Brandon Sanderson, La via dei re, traduzione di Gabriele Giorgi, Fanucci editore, 2014)

Références

  • [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.