condio
Latin
Étymologie
Verbe
condiō, infinitif : condīre, parfait : condīvī, supin : condītum \kon.dioː\ transitif (conjugaison)
- (Cuisine) Préserver, conserver, assaisonner pour une conservation, mariner dans de la saumure ou du vinaigre.
- Vitis ipsa quoque manditur decoctis caulibus summis, qui et condiuntur in aceto ac muria. — (Pline. Naturalis Historia, XIV, 23)
- La vigne elle-même est mangée, c'est-à-dire les sommités de la tige, ou bouillies ou confites dans du vinaigre et de la saumure.
- Vitis ipsa quoque manditur decoctis caulibus summis, qui et condiuntur in aceto ac muria. — (Pline. Naturalis Historia, XIV, 23)
- Préserver, embaumer.
- condiunt Aegypti mortuos Cic. Tusc. 1, 108
- les Egyptiens embaument les cadavres.
- condiunt Aegypti mortuos Cic. Tusc. 1, 108
- (Par extension) Assaisonner, enjoliver, ajouter du sel
- comitate condita gravitas. — (Cic. CM 10)
- gravité tempérée de bienveillance.
- Hilaritatem illam, qua hanc tristitiam temporum condiebamus, in perpetuum amisi. — (Cicéron. Att. 12, 40, 3)
- Quant à ma gaieté d'autrefois, mon préservatif contre les misères du temps, elle m'a fui sans retour. — (traduction)
- comitate condita gravitas. — (Cic. CM 10)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés
- condīmentum, condiment
- condītiō, assaisonnement, conserve
- condītor, celui qui prépare les assaisonnements
- condītorius, de conserve, d'assaisonnement
- condītus, assaisonné
- condītaneus, confit, mariné
Dérivés dans d’autres langues
- Italien : condire
Références
- « condio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 379)
- [1] « condio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.